Чому ми все життя називаємо Грецію "неправильно" і хто в цьому винен

То Греція чи Еллада?

Якщо ви приїдете в Афіни і скажете місцевому таксисту: "Яка Греція чудова!", він вас, звісно, зрозуміє (бо ви турист і везете євро), але про себе подумає: "Ну от, знову. Яка до дідька Греція? Це Еллада, синку".

Чому ж так сталося, що ціла нація має одну назву, а ми "наклеїли" на них зовсім іншу етикетку? Давайте розбиратися.

Самі греки називають свою країну Еллада (Ελλάδα), а себе — еллінами. Це їхня історія і їхня гордість. Офіційна назва держави — Еллінська Республіка.

Але якщо ви подивитеся на карту Європи, то побачите суцільну "Грецію":

  • Англійці: Greece.
  • Німці: Griechenland.
  • Українці: Греція.

Виникає логічне запитання: хто облажався з неймінгом?

У всьому винні стародавні римляни та їхня звичка спрощувати життя.

Коли Рим був ще маленьким, але дуже амбітним, він почав розширюватися. Першими греками, з якими зіткнулися римляни, були колоністи, які оселилися на півдні сучасної Італії. І належали вони до невеликого племені грайків (Graikoi) з регіону Епір.

Римляни не стали розбиратися в сортах грецьких племен. Вони подумали: "Ага, ці хлопці називають себе грайками. Значить, всі, хто живе там далі за морем і їсть оливки — теж грайки (Graeci)".

Це те саме, якби інопланетяни висадилися в Житомирі, поговорили з місцевими, а потім повернулися в космос і розповідали всім, що планета Земля називається «Житомир», а всі люди — «житомиряни».

Римська імперія стала головним інфлюенсером античності. Їхня мова — латина, стала базою для половини мов Європи. Тому назва Graecia розлетілася по континенту. Римляни просто зробили ребрендинг цілій нації, навіть не запитавши її згоди.

І ось тут ми підходимо до головного міфу. Багато людей думають, що весь світ називає їх греками. А от і ні! Якщо ви поїдете на Схід, ситуація кардинально зміниться. Турки, араби, перси та навіть індуси не користувалися римськими картами. Вони знайомилися з греками з іншого боку — через Малу Азію. Там жило інше могутнє грецьке плем'я — іонійці.

Тому східні народи вчинили так само, як і римляни, тільки взяли іншу назву. Для них Греція — це "Юнан" (від Ionia).

  • Туреччина: Yunanistan.
  • Арабські країни: Al-Yūnān.
  • Ізраїль: Yavan.

Тож світ поділився на два табори: ті, хто повірив римлянам (Захід), і ті, хто запам'ятав іонійців (Схід).

Є ще третя категорія країн, які вирішили: "Ми підемо своїм шляхом". Найцікавіший приклад — Грузія.

Грузини називають Грецію Сабердзнеті. Звучить складно, але переклад вам сподобається. Це означає "Країна мудрих".

А от норвежці офіційно використовують назву Hellas. Так, суворі вікінги виявилися чи не єдиними в Європі, хто поважає країну греків.

Чи ображаються греки на те, що ми називаємо їх "неправильно"? Не особливо. Зрештою, це бізнес: бренд "Греція" чудово продається, туристи їдуть, фета купується. Але тепер ви знаєте правду.

Будьте в курсі всіх думок!
Читайте потік коментаторів у нашому Telegram-каналі.
Цікаві статті
Зараз читають
В тренді
Останні новини