5 видів слів, які видають у вас провінціалку. Одне невірно сказане слово може перекреслити все приємне враження, яке справили на співрозмовника на початку зустрічі.

Види кави

Впевнені, що в черзі в кав'ярні не раз різали слух неправильно вимовлені назви кавових напоїв. «ЛатЕ» і «експресо» — це тільки верхівка айсберга. Якщо ви кавоман, то запам'ятайте раз і назавжди: лАте (прямо як в італійській мові, звідки родом це слово (latte — молоко), еспрессо (без зайвих «К»). Капучіно пишеться без подвійного «ч». А людина, яка щоранку готує напій — бариста, незалежно від того, чоловік це чи жінка. Втім, ця ж людина може продати і десерт, наприклад, тіраміссУ. З наголосом на У і ніяк інакше, інформує Ukr.Media.

Кушати

Кушають зазвичай або маленькі діти або тварини. Якщо ви не відносите себе ні до однієї з перерахованих вище категорій, то використовуйте слово «їсти». Тому що «я покушала» — моветон. А «я поїла» — завжди доречно.

Туфлі та панчохи

Парадокс, але жінки, які носять туфлі, панчохи, як правило, не знають, як правильно сказати про це. Якщо давно не були на шопінгу, то немає нових туфель, а не туфлів. Так і набійку потрібно замінити на правій тУфлі. З шкарпетками і панчохами все простіше. Панчохи довгі, а закінчення у них коротке. Немає панчох, а не панчохів.

Фразеологізми

Мовчати як риба об лід, обкрутити навколо пальця, на чолі кута, грати велике значення, — все це словосполучення, які вживаються невірно. Мовні помилки пов'язані зі змішуванням різних крилатих виразів або їх спрощенням. Адже можна мовчати як риба або битися як риба об лід. Обвести навколо пальця — означає «провести», «обдурити». Поставити на чолі кута - грати важливу роль і мати велике значення. Так навіщо додавати звичним фразеологизмам інший, не завжди доречний і незрозумілий сенс?

Числівники

Зміна за числами і родами числівників — була темою не одного заняття в школі. Заповнити прогалини знань можна, розібравшись в питанні грунтовно. А можна замінювати змінювані форми числівників незмінними. Не «допомогти п'ятьмастами тридцятьма гривнями», а «позичити п'ятсот тридцять гривень». Краще не намагатися вгадати, якщо достовірно не знаєте, а будувати фрази простіше, але впевненіше.