Замість відомого хокеїста, як в оригіналі, причиною "розборок" на території США в українському варіанті "Брата-2" став робітник-плиточник, який "укладав плитку в Білому домі". За це йому заборгувала грошей місцева російська мафія. Залишилися в Україні його брати, Степан і Данила Багранюки (натяк на братів Багряних з російського фільму) вирішили злітати в Америку, щоб встановити справедливість.
Вже в аеропорту їх зустрічала місцева російська мафія, представники якої, щоб їх ні з ким не переплутали, навіть тримали в руках відповідну табличку. Тут же відбулася і перша розбирання - настільки серйозна, що Сепану Багранюку навіть довелося спустити на бандитів бойову свиню Хунту.
Українська пародія на "Брата-2". © Скріншот з відео
Далі сюжет також сильно перегукується з оригінальним російським "Братом-2", але, зрозуміло, з національним українським колоритом. Зокрема, Данила Багранюк замовляє у мафії російську повію, якій довелося йому і "за Севастополь відповісти", і за відправку гуманітарних конвоїв на Донбас розрахуватися. Включена в пародійний фільм і знаменита сцена, де Данила Багранюк піднімається по сходах в хмарочосі, одночасно читаючи вірш. А в підсумку головний герой, зрозуміло, убив всіх лиходіїв українським народним зброєю - вилами, у чому, до речі, багато побачили натяк на відомого київського політика, лідера "Радикальної партії" Олега Ляшка.
Не забули автори пародії і про фінальній сцені в літаку. Ось тільки "горілки" стюардеса їм принести відмовилася, резонно зауваживши, що це "Міжнародні авіалінії України", а не яка-небудь там Lufthansa.