Міськрада Мукачево прийняла рішення про перейменування міста. Місцеві жителі називають своє місто "Мукачево". Просять Верховну Раду змінити правила української мови.

Міськрада міста Мукачево Закарпатської області, який зараз офіційно називається по-українськи "Мукачеве", прийняв рішення про перейменування міста на "Мукачево".

Депутати пояяснили своє рішення "існуючими розбіжностями між офіційною назвою міста та обліком на місцевому рівні".

Як наголошується на сайті міськради, "пропонується порушити клопотання перед Закарпатською обласною радою про внесення подання до Верховної Ради України про перейменування міста".

На початку березня мер Мукачевого Закарпатської області Андрій Балога запропонував перейменувати місто на "Мукачево" . " Місту потрібно повернути його справжнє ім'я. Як тільки не називають і скасовують наше місто столичні видання разом із чиновниками – "Мукачеві, Мукачева, Мукачевому" . Хоча насправді місто називається Мукачево, і про це знає кожен закарпатець ", – сказав Балога.

Нагадаємо, це закарпатське місто в Україні офіційно називається "Мукачеве" і відповідно відміняється. Деяке поширення в російській мові також має назву "Мукачив". Самі жителі області здавна іменують місто Мукачево, хоча багато мовознавці вважають це русизмом.