Село Арабо, населена ізраїльськими арабами, знаходиться на північ від Назарету
В Ізраїлі пройшли похорони Мухамада Каракара, 15-річного арабського підлітка з села Арабо, загиблого в неділю в результаті обстрілу машини в районі Голанських висот на кордоні з Сирією.
У похороні взяли участь понад три тисячі чоловік, а керівництво місцевої ради оголосило триденний траур.
Влада Ізраїлю назвала загибель підлітка найсерйознішим інцидентом на Голанах з початку громадянської воєни в Сирії в березні 2011 року. За словами ізраїльських військових, відповідальність за інцидент несе сирійська армія.
У відповідь в ніч з неділі на понеділок ізраїльські військово-повітряні сили завдали бомбового удару відразу по дев'яти об'єктах сирійської армії.
За словами прем'єр-міністра Біньяміна Нетаньяху, викрадення трьох підлітків-євреїв півтора тижні тому в районі Гуш-Эциона і загибель арабського юнака на півночі країни об'єднує один фактор -"бажання терористів нанести удар по державі Ізраїль".
У понеділок Нетаньяху зв'язався по телефону з батьком загиблого арабського підлітка і висловив співчуття родині від імені всього народу Ізраїлю.
"Наші вороги не роблять відмінності між євреями і неєвреями, між дорослими і дітьми", - заявив ізраїльський прем'єр.
"Помер шахідом"
Село Арабо, населено ізраїльськими арабами, знаходиться на північ від Назарету. Всі жителі один одного добре знають.
Фахмі, глава сім'ї Каракара, працює підрядником, виконує замовлення для міністерства оборони та армії. Один з видів робіт - обслуговування паркану безпеки між Ізраїлем і Сирією на Голанських висотах.
За його словами, неділя була звичайним днем. Фахмі разом з іншими робітниками сів у машину і попрямував по дорозі вздовж паркану. З собою він взяв сина Мухамада, для якого це був перший день шкільних канікул.
Приблизно в 11 годині ранку автомобіль піддався нападу з боку Сирії. Пізніше ізраїльські військові встановлять, що по машині була випущена протитанкова ракета.
Четверо дорослих отримали сильні осколкові поранення. Мухамад був убитий на місці.
"Мій син помер шахідом, - каже в сльозах Фахмі. - Ми були дуже близькі, він дуже любив зі мною їздити, і я не знаю, як я тепер зможу жити без нього".
Виявляється, це не перший випадок, коли він разом з сином потрапив під обстріл. У 2006 році, у самий розпал лівано-ізраїльської війни, Фахмі з Мухамадом вирушили в Хайфу.
Ракета, випущена бойовиками "Хезболли", розірвалася в лічених метрах від укриття, в якому вони ховалися під час повітряної тривоги.
"Коли ми їхали вздовж паркану на Голанах, Мухамад запитав, чи пам'ятаю я той випадок в Хайфі, - розповідає Фахмі. - Через кілька хвилин я втратив сина".
Після обіду труну з тілом Мухамада була доставлена в село. Попрощатися з підлітком приїхали тисячі людей.
Фахмі, глава сім'ї Каракара, виконує замовлення для міністерства оборони та армії Ізраїлю
Про заходи у відповідь Ізраїлю проти сирійської армії в селі не особливо хочуть говорити. За словами Насира, родича сім'ї Каракара, ніякі бомбові удари вже не повернуть Мухамада.
"Ми не хочемо війни, ми бажаємо миру і хочемо вірити, що він одного разу настане тут, на Близькому Сході", - каже Насир.
Зовсім інакше дивляться на ситуацію ізраїльські влади. Реакція на обстріл машини працівників міністерства оборони була цілком очікуваною. Раніше Ізраїль вже відповідав на мінометний обстріл території Голанських висот.
Жорстка відповідь
Ізраїльським військовим знадобилося всього кілька годин, щоб майже достовірно визначити, хто саме несе відповідальність за обстріл.
"Мова йде про цілеспрямовану сплановану акцію, в результаті якої був обстріляний автомобіль із співробітниками міністерства оборони, - йдеться в офіційному повідомленні прес-служби Армії оборони Ізраїлю. - Ізраїль вважає, що відповідальність за інцидент лежить на режим сирійського президента Башара Асада".
На думку ізраїльських військових аналітиків, той факт, що Ізраїль не звинуватив сирійський режим у нападі безпосередньо, а лише вказав на те, що він несе відповідальність за контроль над прикордонною територією, зайвий раз підкреслює всю складність ситуації.
Керівництво місцевої ради оголосило в зв'язку з загибеллю Мухамада Каракара триденний траур
З одного боку, ізраїльські військові чудово обізнані, що за ту сторону забору йде запекла громадянська війна, і спроби втягнути в неї Ізраїль робилися в минулому неодноразово.
З іншого боку, передбачуване місце, звідки було випущено ракети по автомобілю, знаходиться під повним контролем сирійської армії.
"Асад хоче втягнути нас у війну? Навряд чи, це останнє, що йому зараз потрібно", - говорить високопоставлене джерело в уряді Ізраїлю.
"З іншого боку, якщо обстріл був здійснений силами опозиційних угруповань, можна констатувати, що Асад повністю втратив контроль над сирійською частиною Голанських висот", - додає він.
Останнє, за словами деяких ізраїльських політиків, повинно змусити владу Ізраїлю прийняти серйозні заходи вже в найближчому майбутньому.
В Ізраїлі ніхто не хоче сценарію, при якому бойовики-ісламісти будуть контролювати кордон з єврейською державою.
"Червона риса"
З початку нинішнього року це вже п'ятий інцидент на сирійсько-ізраїльському кордоні.
Ізраїльські силові структури відзначають добре скоординовану взаємодію між сирійським режимом і керівництвом шиїтської організації "Хезболла" в Лівані.
При цьому, за їх словами, "Хезболла" не зацікавлена на даному етапі у збройному протистоянні з Ізраїлем.
На Голанських висотах на кордоні між Ізраїлем і Сирією встановлений паркан безпеки
Керівництво угруповання утримується від гучних заяв і обіцянок воювати проти "сіоністського ворога".
У свою чергу, влада Ізраїлю після удару ізраїльської військової авіації по сирії заявили, що не зацікавлені в подальшій ескалації ситуації.
Так чи інакше, обидві сторони прекрасно розуміють, де саме проходить та сама "червона риса", переступивши яку доведеться заплатити надто високу ціну.