Перекладач прем'єр-міністра Таїланду Праюта Чан-Оча помилково назвав главу уряду Росії Дмитра Медведєва «Медведом».
У четвер, 19 травня, у Сочі відбувся саміт Росія – АСЕАН. Під час зустрічі прем'єр-міністра Таїланду Праюта Чан-Оча з президентом Російської Федерації трапився смішний конфуз. Перекладач прем'єра Тайланду випадково назвала главу російського уряду Дмитра Медведєва «Медведом».
«Ми вже подякували його превосходительству Медведу за дуже теплий прийом», - сказала перекладач.