"Я свій остаточний вибір на мовному питанні зробила після Іловайська. І поки ця війна триває, особисто для мене є неприйнятним працювати в російськомовному сегменті, коли люди платять за Україну життям. Серед тих хлопців, які воюють, дуже багато російськомовних, але я не думаю, що вони в перспективі не бачать Україну українською", – наголосила Вітовська, передає Ukr.Media.
За словами актриси, вона не звинувачує колег, які через певні обставини знімаються у російськомовних стрічках.
"Актори є рупором, голосом цієї держави, а голос України – українська, тому це наш фронт. Я сказала колегам про свою позицію, хоча я нікого не звинувачую, я розумію, що зараз важко знайти роботу, щоб протриматися і забезпечити дітей, хворих батьків, знімати квартири. Вони ламаються і йдуть зніматися російською мовою", – розповіла вона.
Ірма Вітовська підкреслила, що акторам, які їздять в Росію, взагалі немає ніякого виправдання.
А ось ті, хто тут знімається в російськомовному теле-кінопродукті, навіть в українському, як ми говоримо – "зроблено в Україні"... Ми ж бачимо, як наклеюються номера на машини, як переодягається форма, ці фільми все одно продаються в Росію. Ось по відношенню до цих акторів я не можу сказати – ви всі повії, але мені це болить, бо, по суті, тримати оборону на даний момент одиницям дуже важко,– пояснила вона.
Акторка вважає, що якби 50-70 топових артистів відмовилися від подібних зйомок, "через півроку ми б побачили, як руйнується ця історія".
Окрім того, вона наголосила, що поки триває війна на Донбасі, не буде брати участі в російськомовних проектах.
"Я така нарвана, що можу в Макдональдсі працювати, ось вам хрест. Тому я пішла робити свої театральні проекти через те, що зрозуміла – я не нагнусь ніколи. Поки ця війна триває, я буду стояти на цьому, це мій фронт", – сказала Вітовська.