Як не можна звертатися до літньої жінки. Те, як до нас звертаються, впливає на наше самовідчуття і може зачепити за живе, особливо коли це стосується таких чутливих тем, як вік.

Розмовляла нещодавно з мамою й зрозуміла, що вона засмучена. Це не дуже характерно для неї, зазвичай вона зберігає оптимістичний настрій, незважаючи ні на що. Причина її засмучення мене здивувала, ніколи б не подумала, що це може бути важливо для неї, інформує Ukr.Media.

Сталося наступне: мама пішла до магазину і в дверях її мало не збив з ніг молодий чоловік років 25-30. Можливо, на телефон відволікся, можливо, просто замислився, але це було точно не навмисно. І коли це сталося, він сказав мамі: «Вибачте, бабусю».

І це маму прямо зачепило за живе. Для свого віку вона виглядає добре, стильно одягається і тут... "бабуся" від незнайомого хлопця.

На мій погляд, так звертатися до незнайомої літньої жінки не можна, це неввічливо. Бабусею вона може бути тільки для своїх онуків, але не для кожного зустрічного.

Жінці, незалежно від віку, хочеться почуватися молодою та привабливою, а таке звертання ясно дає зрозуміти, що її вважають старенькою. Це мало кому приємно.

Я намагалася пояснити мамі, що це питання виховання іншої людини, не варто так гостро реагувати, але вона була збентежена й засмучена такою формою звертання.

Не знаю, можливо, це й нормально для когось, але мені б навіть на думку не спало так звернутися до жінки, та й чоловіка я б також не назвала дідусем.

Пам'ятаю, кілька років тому ми були в ресторані з моєю родичкою. Їй щойно виповнився 31 рік, вона носила довгі повітряні сукні, босоніжки на високих підборах і виглядала просто чудово. І офіціантка, звертаючись до неї, назвала її "жінкою".

Вечір був зіпсований. Це так засмутило мою родичку, що перебувати там далі не мало жодного сенсу. За її словами, це було вперше в житті, коли її так назвали. Зазвичай до неї зверталися виключно "дівчина".

Думаю, відчуття від обох ситуацій приблизно однакові. Це наче перейти якийсь Рубікон, коли ти спочатку для всіх дівчина, потім жінка, а потім бабуся. А далі вже й немає нічого.

У нас немає загальноприйнятої форми звертання до незнайомих людей, як "Sir/Madam" в англійській чи "Пан/Пані" (які хоч і існують, але не є настільки універсальними у повсякденному спілкуванні, як, скажімо, у Польщі). До жінок звертаються «дівчина, жінка, бабуся», до чоловіків «молодий чоловік, чоловік, дідусь». І ці звертання якісь неоднозначні та, як бачите, можуть образити людину.