Рукопис Войнича або Манускрипт Войнича – це ілюстрований кодекс, написаний, імовірно, в першій половині XV століття невідомим автором невідомою мовою з використанням невідомого алфавіту. Книга носить ім'я антиквара Вільфреда Войнича, який придбав її в 1912 році, передає Ukr.Media.
Один з дослідників Грег Кондраков розповів, що в першу чергу потрібно було з'ясувати, якою мовою написаний старовинний рукопис. Для цього вчені взяли Загальну декларацію прав людини, перекладену на 380 мов, і за допомогою складних статистичних процедур змогли вивести алгоритм, який розпізнавав мову документа з точністю до 97 відсотків.
Використавши цей же алгоритм для прочитання манускрипту Войнича, фахівці висунули гіпотезу, що манускрипт написаний на івриті. Однак частина вчених поставилася до цієї заяви з підозрою, так як публікації в рецензованому журналі про результати роботи на зараз ще немає.
Дослідивши в подальшому манускрипт вчені прийшли до висновку, що його автор змінив порядок букв в кожному слові, а голосні відкинув зовсім. Таким чином, згідно з висновками комп'ютерного алгоритму, перше розшифроване речення артефакту звучить так:
"Вона дала поради священику, одному господареві, мені і людям".
Далі текст повністю розшифрувати не вдалося, однак лінгвісти змогли перевести ще деякі окремі слова, наприклад, "селянин", "світло", "повітря" і "вогонь".
Також в Альбертському університеті відзначили, що одного штучного інтелекту мало, оскільки тільки людина зможе зрозуміти зміст окремих слів.