Українська письменниця шпурнула дрібницею в касира з-за російської мови. Про це Лариса Ніцой розповіла на своїй сторінці в Facebook.

Українська письменниця шпурнула дрібницею в касира мережі Watsons за обслуговування російською мовою. Про це Лариса Ніцой розповіла на своїй сторінці в Facebook, передає Ukr.Media.

За її словами, в магазині побутової хімії у її будинку з'явився стажист. Під час розрахунку на касі вона розмовляла російською. Ніцой запитала, чи знає та українську мову.

Жінка відповіла, що знає, але продовжила говорити російською мовою. Після кількох прохань перейти на державну мову, письменниця не витримала і кинула дрібниця у касира.

- Я Вас ввічливо попросила обслуговувати мене українською мовою! Попросила чотири рази! Я попросила ласкаво! Я попросила ніжно! Я ввічливо попросила! Настільки ввічливо, що чергу навіть не здогадалася, що мені щось не подобається! Ви ж не просто не відреагували на моє прохання! – заявила Ніцой.

Вона додала, що відтепер буде ходити в магазини цієї мережі з диктофоном і в наступний раз подасть в суд за дискримінацію.

Передплатники Ніцой розділилися в думках. Одні її підтримали і навіть заявили, що "послали" б касира, другі звернули увагу на те, що у самої Ніцой ім'я "явно не українське".

У листопаді Ніцой попросила прибрати бюсти російських письменників і вчених зі станції метро "Університет". Мова про Ломоносова, Пушкіна і Горького. Так само вона обурювалася російськомовними іменами риб, якими київська художниця розписала коридори хірургічного відділення дитячої лікарні "Охматдит".

Лариса Ніцой, дитяча письменниця, педагог, громадський діяч. Автор близько двадцяти казок для дітей. З них "Казка про славного Орлятка", "Казка про Українське Щастя", "Ярик-векалка", "Зомба або історія про милосердя", "Дві бабуськи у незвичній школі або скарб у візку".