Англомовним простіше румунська, ніж німецька, а російським вони оволодівають швидше, ніж угорським, передає Ukr.Media.
Чому? Тому що так говорить Інститут закордонної служби (ІЗС) — саме тут готують американських дипломатів для роботи в Державному департаменті США. Тут їх навчають іноземним мовам, які ІЗС ділить на п'ять категорій складності.
На цій карті показані європейські мови, оцінені за шкалою складності ІЗС. Врахуйте, що Інститут викладає тільки ті мови, які потрібні для дипломатичних відносин, — звідси сірі плями на карті.
Ви не знайдете в Інституті курсів баскського (район франко-іспанського кордону), бретонського («ніс» Франції), валлійського (Уельс), шотландського або ірландського та гельського. У тих країнах, де меншини говорять на цих мовах, цілком можна обійтися іспанською, французькою та англійською.
До речі, англійська належить до «нульової категорії» (на карті позначено рожевим), тобто передбачається, що американцям не треба її вчити. Англійська, само собою, є державною в Ірландії і Великобританії, але також і на Мальті (хоча на карті вона позначена сірим, тому що там є ще і власна мальтійська мова, споріднена з сіцілійською; це єдина семітська мова, що має офіційний статус у Європейському Союзі).
Мови категорії I (на карті позначено червоним) — найбільш прості для англомовних. Передбачається, що навчитися швидко говорити і читати цими мовами можна за 24 тижні (тобто трохи менше півроку інтенсивних занять).
До цієї категорії відносяться як німецькі (нідерландська, датська, норвезька і шведська), так і романські (французька, іспанська, португальська, італійська та румунська) мови. Це може здатися дивним — адже англійська набагато родственнее ближче першим, ніж останнім.
Проте з-за специфічної історії англійська випробувала на собі сильний вплив французької та латині), особливо в лексиці. За даними одного дослідження, частка латинських і французьких слів в англійській більше, ніж власне німецьких (29% і 26% відповідно).