Чому раніше, незважаючи на явну користь англійської мови, у більшості шкіл викладали німецьку? Відповідь лежить на поверхні, але все одно здивує будь-кого, інформує Ukr.Media.
Ви колись замислювалися, чому в СРСР усі вчили німецьку мову? Адже зараз на перший план виходить англійська, і діти починають займатися нею вже у початковій школі, але колись ситуація була іншою.
Німецька та французька мови у радянських школах
Насправді на початку XX століття англійська не була популярна. На той час німецька та французька були офіційними мовами у багатьох країнах Європи. Крім того, німецька була мовою наукової спільноти, оскільки більшість наукових текстів була написана саме нею. Також німецькою мовою проходили багато великих міжнародних заходів. Водночас серед освічених людей була поширена французька. Діячі культури володіли саме цією мовою, що дозволяло їм розширювати свій кругозір та отримувати доступ до дивовижних літературних творів.
СРСР та німецька мова
Тепер перейдемо до СРСР. У Радянському Союзі німецька була включена до шкільної програми теж через те, що саме вона вважалася мовою науки. ЇЇ знання, за ідеєю, мало допомогти учневі читати будь-яку літературу в оригіналі і бути освіченою людиною. Однак після Великої Вітчизняної війни діти не хотіли вчити та говорити цією мовою. Ненависть до ворога переносилася і на шкільний предмет. До речі, ситуація була аналогічною у всій Європі — багато хто відмовлявся від вивчення у школах німецької мови. Так світ поступово ставав англомовним.
Перехід до англійської: коли почали навчати
Але щоби надати школярам вибір у вивченні іноземної мови, довелося переробляти всю систему освіти. Тому перехід до англійської затягнувся, лише в 70-х роках він став альтернативою для учнів. На час перебудови пальму першості остаточно взяла англійська мова. Якраз коли в країну ринуло все американське…
Втім, у багатьох навчальних закладах, як і раніше, можна було вибрати німецьку для вивчення. Сучасні школярі часто вивчають навіть дві іноземні мови!