Голова Держкіно Пилип Іллєнко: Я можу бути не менш емоційним, ніж Зеленський. Протягом тижня соцмережі буквально палахкотіли в полум'яних промовах приголосних і не згодних.

З приводу заборони серіалу "Свати" не висловився тільки ледачий, передає Ukr.Media. Протягом тижня соцмережі буквально палахкотіли в полум'яних промовах приголосних і не згодних. Масла у вогонь підлив художній керівник студії "Квартал 95", опублікувавши в мережі три емоційних відеозвернення на захист свого серіалу. Тим не менш Держкіно позбавило "Сватів" прокатного посвідчення...

- Філіп Юрійович, чому рішення по "Сватам" було прийнято так швидко – протягом дня? Чому не збирали експертну комісію з цього приводу? Або збирали? Якщо так, то з яким "рахунком" пройшло голосування? Була вказівка зверху "позбавити прокатного посвідчення"?

- Справа в тому, що питання заборони "Сватів" не відносився до компетенції експертної комісії. Це рішення було прийнято не тому, що цей фільм теоретично вміщував якийсь зміст, яке заборонено чинним законодавством. Запитань за змістом фільму у нас не було. Згідно з чинним законодавством існує таке поняття, як перелік осіб, які становлять загрозу національній безпеці України.

Формує цей список Міністерство культури України та публікує у себе на сайті. Робить це не з власної ініціативи, а на підставі звернень. Наскільки мені відомо, це звернення надійшло від Служби безпеки України. Держкіно в даному випадку є просто виконавцем. Фактично сам факт внесення в цей перелік того чи іншого актора автоматично означає заборону фільмів, в яких він знімався. Держкіно позбавляє фільми прокатного посвідчення не видає їх у майбутньому.

В даному випадку ініціатива заборони виходила не від Держкіно. Ми були просто виконавцями згідно з чинним законодавством. Відповідно, не треба було скликати експертну комісію. Тому що експертна комісія скликається для того, щоб з'ясувати, чи є в тому чи іншому фільмі пропаганда, наприклад, державних структур РФ або каральних органів СРСР.

- Чи означає це, що фільми з участю Добронравова будуть заборонені на території України?

- Вони вже всі заборонені. Не на всі ці фільми були оформлені прокатні посвідчення. Наприклад, телеканалам заборонено показувати контент, в якому беруть участь особи з так званого чорного списку, незалежно від того, є у них прокатне посвідчення. Позбавлення прокатного посвідчення – це наслідок внесення людини в цей список.

- Канал "Інтер" вже почав промо-кампанію до нового року, з якої видно, що вони планують показати в зимові свята "Іронію долі". Картина ще офіційно не заборонена, але в ній є Тализіна з чорного списку. Тобто Держкіно все ж позбавить цей фільм прокатного посвідчення?

- Справа в тому, що чинна версія закону містить норму, згідно з якою заборона стосується тих фільмів, які створені після 1991 року. Тому на радянську класику це не поширюється. В принципі, згідно з чинним законодавством, "Іронію долі" показувати можна.

- Ваші заяви про те, що серіал "Свати" - не український продукт, це ваша суб'єктивна оцінка? Або вона якимось чином підтверджена існуючим законодавством?

- По-перше, хочу сказати, що у своїй діяльності керуються тільки законом. Як людина я також можу бути емоційним, і не менш емоційним, ніж Володимир Зеленський. Це продукт, який дійсно зроблений в основному в Україні. Хоча по справедливості треба зазначити, що сьомий сезон "Сватів" знімався за межами України – в Білорусі. Очевидно, вони вже розуміли, що участь деяких акторів, того ж Добронравова, ризикований крок. Тому заяви про те, що продукт український, вже здаються сумнівними.

Я чітко розділяю два поняття - український національний кінематограф як частину української національної культури та аудіовізуальний продукт, вироблений в Україні. Законодавством не заборонено створювати на експорт аудіовізуальні твори. Це прибутковий бізнес, і якщо в ньому не беруть участь люди, які займають антиукраїнську позицію, це дозволено робити, і багато українських продакшнів цим займаються, не тільки "Квартал 95". Це дійсно продукт, вироблений в Україні, але до культурного українського контексту він не має ніякого відношення.

Там немає української мови, він зроблений для основної цільової аудиторії, яка перебуває за межами України, в основному - в РФ. З одного боку, це економічний розрахунок. Дійсно, ринок Росії значно більше, там вигідно продавати продукт. Якщо ти хочеш працювати на їх ринку, то продукт повинен бути в культурному контексті їх світу. Фільм "Кіборги", який створено за підтримки Держкіно, навряд чи можна демонструвати в РФ. Він не є частиною цього культурного російського дискурсу.