"Особливий хід від "натурального блондина" української естради". Олега Винника запідозрили в хитрості.

Олег Винник став справжньою зіркою цієї новорічної ночі, передає Ukr.Media. Артиста показали по всіх головних українських каналах.

Однак автора сайту detector.media зацікавив той факт, що співак частіше спілкувався з глядачем російською мовою і співав російські пісні.

“Олег Винник розмовляв українською також і під час свого виступу на сцені новорічного “Вечірнього кварталу” на каналі “1+1" (не кажучи вже про те, що під час своєї берлінської подорожі з Катею Осадчою співак демонстрував чудове знання української), де, втім, як завжди, традиційно переважала російська.”, – йдеться в статті “Ніч імені Олега Винника та російськомовного ефіру”.

У той же час на каналі ICTV Винник не тільки говорив, але і співав російською.

“А вже в ефірі новорічного випуску “Дизель-шоу” на каналі ICTV, тонко відчуваючи кон'юнктуру або ж, найімовірніше, йдучи назустріч побажанням продюсерів та редакторів, найпопулярніший виконавець України спілкувався з ведучими російською. Як і співав”, – пише автор.

За словами автора, у Винника набагато більше хітів українською, але недавно в його репертуарі з'явилися і російськомовні хіти.

“Олег Винник, до речі, як ніхто, уособлює цей перехідний період. Найпопулярнішим співаком України він став завдяки саме своїй двомовності у піснях-хітах. Бо для своєї російськомовної аудиторії співак і композитор пише свої “А мне хорошо с тобою” та “Нино”, а для україномовної — “Русалку”, “Мати каже правду”, “Не питай у неба”, “Нецілована”, “Тільки ти одна”, “Ще мить”, “Голубе сивий”, “Мої батьки”, “Повертай додому”. Ну, й головний україномовний хіт — “Вовчиця”, – йдеться в статті.

У новорічну ніч на всіх телеканалах звучали хіти у виконанні Винника лише російською мовою. Правда, автор статті виправдовує зірку і говорить про те, що, можливо, це хитрість від менеджменту артиста, який таким способом хоче завоювати велику аудиторію шанувальників таланту “натурального блондина” української естради.

“На жаль, жодної з цих справді потужних пісень не прозвучало в новорічних ефірах загальноукраїнських телеканалів, які використали виключно російськомовні пісні співака. І тут можна говорити або про цілковитий саботаж україномовного доробку Олега Винника, або ж про хитрість співака, який поставив собі за мету спершу завоювати якомога більшу аудиторію, а згодом, уже на піку слави, змусити шанувальників слухати свій виключно україномовний репертуар”, – пише автор.