Незнаєш російської, - значить росіянин. Один з авторів «Тотальний диктант» зробив 273 помилки в словах 280

При перевірці «Тотального диктанту» в Єкатеринбурзі з'ясувалося, що один з його учасників в тексті з 280 слів зробив 273 помилки.

«При перевірці це виглядало приблизно так, як ніби він писав диктант червоною ручкою, а ми перевірили його синьої», - цитує «Інтерфакс» помічника проректора з наукової та інноваційної діяльності Уральського державного педагогічного університету Марину Бабикову.

«Ми з цим зіткнулися вперше і спочатку припустили, що він за національністю не росіянин і це не його рідна мова, але шляхом досліджень і усіляких обговорень ми прийшли до висновку, що все-таки російська людина», - додала Бабікова.

Заступник декана факультету міжнародних економічних відносин Інституту міжнародних зв'язків Ксенія Семенюк повідомила, що в «Тотальному диктанті» в Єкатеринбурзі брали участь 1854 осіб, оцінку «відмінно» отримав 21.

«Це у процентному співвідношенні трохи більше 1%. Ми вкладаємося в нормальні показники по відмінним робіт, оскільки такими з року в рік є від 1 до 3 відсотків», - пояснила Семенюк.

За її словами, в прислівниках «одним вухом» і «боком» помилки допустили більше 70% учасників диктанту, також викликали утруднення слова «патефон», «уключина», «картатий» і прикметники з приставкою «не» - «невидимий», «неочевидний», «незбагненний».